承 諾 書
(資產(chǎn)占有方)
內(nèi)蒙古產(chǎn)權(quán)交易中心:
本單位鄭重承諾:
一、本單位對(duì)此次擬轉(zhuǎn)讓的國(guó)有資產(chǎn)享有依法占有和使用的權(quán)利。
二、本次轉(zhuǎn)讓標(biāo)的權(quán)屬清晰,不存在產(chǎn)權(quán)糾紛且沒有設(shè)置為擔(dān)保物,且轉(zhuǎn)讓不存在任何限制條件。
三、我單位轉(zhuǎn)讓相關(guān)行為已履行了相應(yīng)程序,經(jīng)過有效的內(nèi)部決策,并獲得相應(yīng)的批準(zhǔn)。
四、提供的有關(guān)標(biāo)的轉(zhuǎn)讓的資料真實(shí)、完整、合法、有效,不存在虛假記載、誤導(dǎo)性陳述或重大遺漏。
五、在確定受讓方 五 個(gè)工作日內(nèi),與其簽訂《產(chǎn)權(quán)交易合同》,否則以所設(shè)定的保證金金額為限承擔(dān)給貴中心及受讓方造成的損失。
六、土地出讓金由 受讓方 承擔(dān)。
七、房地產(chǎn)變更稅費(fèi):按照國(guó)家相關(guān)規(guī)定,房地產(chǎn)變更涉及的稅費(fèi)由本單位與受讓方分別承擔(dān)。
八、標(biāo)的交割日期: 2012年4月30日 。
九、標(biāo)的交付前所發(fā)生的相關(guān)費(fèi)用(包括但不限于房屋的水、電、暖、氣),由本單位承擔(dān)。
十、我單位在轉(zhuǎn)讓過程中,遵守法律法規(guī)規(guī)定和產(chǎn)權(quán)交易市場(chǎng)的相關(guān)規(guī)則,按照有關(guān)要求履行我單位義務(wù)。
|